junk bond
英 [ˈdʒʌŋk bɒnd]
美 [ˈdʒʌŋk bɑːnd]
n. 风险债券,垃圾债券(利息高、风险大,常用于迅速集资进行收购)
Collins.2
牛津词典
noun
- 风险债券,垃圾债券(利息高、风险大,常用于迅速集资进行收购)
a type of bond that pays a high rate of interest because there is a lot of risk involved, often used to raise money quickly in order to buy the shares of another company
柯林斯词典
- 垃圾债券,风险债券(利息高,风险大,用于集资建立、收购新公司等)
If a company issuesjunk bonds, it borrows money from investors, usually at a high rate of interest, in order to finance a particular deal, for example the setting up or the taking over of another company.
英英释义
noun
- a (speculative) bond with a credit rating of BB or lower
双语例句
- Instead, investors 'funds have been drawn in particular to the potential growth of US and Asian companies, in a year that has been one of the strongest for equity and junk bond fundraisings.
相反,美国和亚洲公司的增长潜力今年以来对投资者构成了很大的吸引力。今年是股票及垃圾债券融资活动最为活跃的年份之一。 - Obviously, there were accidents and scandals, in the junk bond market in particular, but the net effect was overwhelmingly good for trade and prosperity.
虽然明显存在着一些意外事件和丑闻特别是在垃圾债券市场,但对于交易和繁荣的净效果总体上是好的。 - For many investors, the focus of concern is the high-yield, or junk, bond market, where the riskiest borrowers come to raise funds.
对于很多投资者而言,主要的担心在于高收益率债券(即垃圾债券)市场。风险最高的借款者会在该市场融资。 - These projections, coupled with government support measures for the capital markets, have sparked a big rally in junk bond prices, with an associated fall in yields.
这些预测,加上政府对资本市场的支持措施,引发垃圾债券价格大幅上扬,债券收益率相应下降。 - Junk BondA bond that is rated by a ratings agency as being below investment grade and investment in the bond is high risk.
垃圾债券被信用级别评定机构评定为低于投资级别的投资风险高的债券。 - Like after the junk bond bubble of the 1980s, lawsuits may hit Wall Street for years to come.
就像上世纪80年代垃圾债券泡沫之后的情形一样,未来几年,华尔街将遭遇一系列诉讼。 - Both junk bonds and emerging market bond sales have reached record levels in the past two years, for example.
过去两年,垃圾债券和新兴市场债券的发行规模均达到创纪录水平。 - The investor was bamboozled to buy junk bond.
这个股民被忽悠,买了垃圾股。 - In Europe, high-yield and bank lending the more traditional arenas are critical, with many bankers and analysts showing signs of frustration that policymakers have not sought to address the problems of the dormant junk bond market.
在欧洲,高收益债券和银行贷款市场更为传统的领域非常关键。政策制定者并未寻求解决垃圾债券市场停滞的问题,有迹象表明,这令许多银行家和分析师感到受挫。 - He asks. Do they realise it is a fluctuating junk bond fund and not a safe money market fund?
波曾问,他们是否意识到这是一种上下波动的垃圾债券基金,而不是安全的货币市场基金?